Selasa, 29 Oktober 2013

Iu-Red Shoes (Romaji/English/Indonesia Lyric~♫)



 Romaji~


 Gireul irheotda, eodil gaya halkka
Yeoldu gaero gallin jogangnan golmokgil
Eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka

Unmyeongeuro chindamyeon
Nae unmyeongeul goreujamyeon
Nuneul gamgo georeodo matneun gireul goreuji

Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok

Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer time

Umparumpadum dubidubadum seulpeuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi

Gireul chaja tteonan galsaengmeori agassineun
Dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun
Cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi

Joheun gudul sineumyeon deo joheun dero gandamyeo
Meomchwojiji antorok, neoreul chajeul ttaekkaji

Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ttubeok

Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer time

Umparumpadum dubidubadum meomchuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi

Naui bari jakku bari jakku mamdaero yoohoo
Oh my, pink shoes, oh my
Nannan maeum japgo maeum japgo jedaero yoohoo
Yah yah jom deo ppareuge

Irheobeorin nae summer time
Natseon siganeul hemaeida neol chajeulkka
Ajik gireun meoreonni, geobi namyeon naneun gwaenhi useo

Hoksi neon nareul ijeulkka
Neoui sigani naege meomchwoitgil barae
Slow the time, stop the time

Umparumparum dubidubi
Umparumparum dubidubadum jom deo ppareuge dallyeoganda
Dasi, dasi, dasi, dasi


English~

I’m lost, where should I do?
A small alleyway split into twelve ways
Where can I go to meet you again?

If it’s my destiny, if I can choose my destiny
Even if I close my eyes and walk, I will choose the right path

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again

The brown haired lady has left to find her path
She has fallen in love again and is happy once again
It’s a story that has been re-written from the beginning

They say you can go to better places if you wear better shoes
So I won’t stop until I find you

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again

My feet keep, my feet keep going their own way, yoo hoo
Oh my pink shoes, oh my
I will set my heart, set my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster

My lost summer time
Will I find you after wandering through strange times?
Is it still far ahead? When I get scared, I smile for no reason

Have you forgotten me?
I hope your time has stopped in mine
Slow the time, stop the time

Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again

Indonesia~


Aku tersesat,apa yang harus kulakukan?
Sebuah gang kecil dibagi menjadi dua belas cara
Kemana aku harus pergi untuk bisa bertemu denganmu lagi?

Jika ini adalah takdirku,jika aku bisa memilih takdirku
Bahkan jika aku menutup mataku dan berjalan,Aku akan memilih jalan yang benar

Musim panas yang menghilang
Waktu musim panas matamu bersinar padaku
Aku tidak akan menunggu,aku akan jalan untuk menemukanmu

Musim panas akan kembali kepadaku
Saat angin dinggin bertiup,aku akan menutup mataku
Waktunya apa? Waktu Musim panas

Ooma loompa doom dubi duba doom
Aku tidak sedih,aku akan menari
Lagi,Lagi

Lady berambut coklat telah pergi untuk mencari jalanya
Dia telah jatuh cinta lagi dan sekali lagi bahagia
Itu cerita yang telah di tulis ulang dari awal

Mereka bilang kamu bisa pergi ketempat yang lebih bagus
Jika kamu mengenakkan sepatu yang lebih bagus
Jadi aku tidak akan berhenti sampai menemukanmu

Musim panas yang menghilang
Wkatu musim panas matamu bersinar padaku
Aku tidak akan menunggu,aku akan jalan untuk menemukanmu

Musim panas akan kembali kepadaku
Saat angin dinggin bertiup,aku akan menutup mataku
Waktunya apa? Waktu Musim panas

Ooma loompa doom dubi duba doom
Aku tidak sedih,aku akan menari
Lagi,Lagi

Kakiku terus,kakiku terus berjalan sendiri,yoo hoo
Oh sepatu pinkku,oh my
Aku akan menetapkan hatiku,mentapkan hatiku dengan benar
Yah yah, sedikit lebih cepat

Kehilangan waktu musim panas ku
Apakah aku akan menemukanmu setelah mengebarai masa-masa yang aneh?
Apakah masih jauh kedepan? Saat aku takut,aku tersenyum tanpa arti

Apa kamu telah melupakanku?
Aku harap kali ini kamu berhenti di diriku
Perlambat waktunya,hentikan waktunya

Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba doom
Aku akan lari sedikit lebih cepat
Lagi,Lagi,Lagi,lagi

 ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
English:Popgasa!
Indonesia:By me
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Tidak ada komentar:

Posting Komentar