Selasa, 15 Oktober 2013

Hond Dae Kwang-You & I (Romaji/English/Indonesia Lyric~♫)



Romaji~


Naneun neol geuryeo bonda
Jigeum i sungan deuri
Meoneun naege naneun neoege
Eotteon uiminji

Naneun neoege
Seulpeum eobtneun wiroga doelge
Gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

Amudo midji motal
Isanghan iyagiga
Neowa naege boigo

Cham isanghae, saneun iriran,
Kkog pulji motan munje gateun geot
Neowa na, uriga mannat deut
Ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

Naneun neol geuryeo bonda
Jigeum i sungan deuri
Neoneun naege naneun neoege
Eotteon uiminji

Naneun neoege
Seulpeum eobtneun wiroga doelge
Gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

Cham isanghae, saneun iriran,
Kkog pulji motan munje gateun geot
Neowa na, uriga mannat deut
Ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

Naneun neol geuryeo bonda
Jigeum i sungan deuri
Neoneun naege naneun neoege
Eotteon uiminji

Naneun neoege
Seulpeum eobtneun wiroga doelge
Gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

Eonjena naege
Hwanhage useojwo
Ttaeron eoje gati biga naeryeo
Mundeug seulpeo jineun harurado

Neol geuryeo bonda
Jigeum i sungan deuri
Neoneun naege naneun neoege
Eotteon uiminji

Naneun neoege
Seulpeum eobtneun wiroga doelge
Gieoghae eonjena nan yeogi itneun geol


English~


I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you
for me and to me for you?

I will become a comfort
without sadness for you
Remember, I’m always here

A strange story
that no one believes
Can only be seen to you and me

It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you
for me and to me for you?

I will become a comfort
without sadness for you
Remember, I’m always here

It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you
for me and to me for you?

I will become a comfort
without sadness for you
Remember, I’m always here

Always brightly smile at me
Sometimes, it might rain like yesterday
And it might be
a suddenly sad day but

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you
for me and to me for you?

I will become a comfort
without sadness for you
Remember, I’m always here

Indonesia~


Aku menarikmu keluar
Momen ini sekarang
Apa artinya bagimu bagiku dan bagi kamu dan aku?

Aku akan merasa nyaman
Tanpa kesedihan untuk mu
Ingatlah bawah,aku selalu disini

Cerita aneh
Bawah tidak ada yang percaya
Hanya bisa dilihat kamu dan aku

Sanggat aneh,menjalani hidup
Itu seperti masalah yang belum terselesaikan
Kamu dan aku,sama seperti bagaimana kita bertemu
Kadang-kadang,tidak diketahui

Aku menarikmu keluar
Momen ini sekarang
Apa artinya bagimu bagiku dan bagi kamu dan aku?

Aku akan merasa nyaman
Tanpa kesedihan untuk mu
Ingatlah bawah,aku selalu disini

Sanggat aneh,menjalani hidup
Itu seperti masalah yang belum terselesaikan
Kamu dan aku,sama seperti bagaimana kita bertemu
Kadang-kadang,tidak diketahui

Aku menarikmu keluar
Momen ini sekarang
Apa artinya bagimu bagiku dan bagi kamu dan aku?

Aku akan merasa nyaman
Tanpa kesedihan untuk mu
Ingatlah bawah,aku selalu disini

Teruslah tersenyum cerah buatku
Kadang,mungkin akan turun hujan seperti kemarin
Dan Mungkin
Suatu hari tiba-tiba sedih tapi

Aku menarikmu keluar
Momen ini sekarang
Apa artinya bagimu bagiku dan bagi kamu dan aku?

Aku akan merasa nyaman
Tanpa kesedihan untuk mu
Ingatlah bawah,aku selalu disini


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
English:Popgasa!
Indonesia:By me
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


Tidak ada komentar:

Posting Komentar