Rabu, 22 Mei 2013

Fictionjunction-Parallel Hearts (Romaji/English/Indonesia Lyric~♫)







Romaji~


 Bokura wa
Mirai wo kaeru chikara wo
Yume ni miteta

Noizu no naka kikoetekita kimi no nakigoe
Waratteita boku no yowasa wo abaita

Kimi no yukumichi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete


Kimi no yukumichi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete

Bokura wa mirai he mukau yuuki wo
Hoshigatte kako ni mayou 
Kimi ga warau hontou no
Ima he kaeritsuku made


Kimi no koto wo shiritai to omotte hajimete
Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta


Wakariaenai to wakatta sore dake de
Futari ga hajimatteyuku


Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Hashireba hashiru hodo tookunaru ki ga shite fuan ni naru
Dokomade yukeba ii no... ...


Noizu no naka kikoetekuru kimi no utagoe
Nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo


Hitori de yuku hazu datta mirai wo
Kaeru chikara wo kudasai
Kimi ga warau sore dake de
Takaku toberu


Bokura wa kokoro wo tsunagu yuuki wo
Hoshigatte ai ni mayou
Kimi to warau hontou no
Boku ni kaeritsuku made



English~

 We've seen 
The power to change the future 
In our dreams

I can hear your cries within the noise
I laughed at it and it only dispose all of my weaknesses

Only you can know where you were heading
While chasing a different skies

We wished for the courage to face the future
You kept on smiling 
While being lost in the past
Until you can return to the real present

The first time I want to know about you
I was scared at how far the distance between our hearts

Just by understanding any misunderstoods
We can start forward

I wanted to hold your tears and pains
But if I run I become restless as I run further
How far do I have to keep on running... ...

I can hear your songs within the noise
and I started to see my disappearing self

Please give me the strength to change the future
Where I'm supposed to walk alone
I can fly very high 
Just because of your smile
We wished for the courage to link our hearts
To keep on smiling with you 
While being lost in love
Until I can return to the real me


Indonesia~


Kami telah melihat
Kekuatan untuk mengubah masa depan
Dalam mimpi kita

Aku bisa mendengarmu menanggis dalam kebisingan
Aku menertwakan hal itu dan itu hanya membuang kelemahan ku

Hanya kamu yang bisa tahu dimana kamu sedang menuju
Sementara mengejar langit yang berbeda

Kami berdoa untuk keberanian untuk menhadapi masa depan
Kau tetap tersenyum
Walaupun tersesat di masa lalu
Sampai kau bisa kembali  ke  masa kini

Pertama kali aku ingin mengetahui tentang dirimu
Aku takut pada betapa jauh jarak antar ahati kita

Hanya untuk mengerti apapun kesalapahaman
Kita dapat mulai maju

Aku ingin menggemggam air mata dan sakitmu
Tapi jika aku jalankan aku menjadi gelisah ketika aku berlari jauh
Seberapa jauh aku harus terus lari

aku bisa mendengarmu bernyayi dalam kebisingan
dan aku mulai melihat diriku yang mengilang

Kumohon beri aku kekuatan untuk mengubah masa depan
Dimana aku harus jalan sendiri
Aku bisa terbang tingi sekali
Hanya karena kamu tersenyum

Kami berdoa untuk  keberanian untuk menghubungkan hati kita
Untuk tetap tersenyum dengan mu
Sementara yang hilang dalam cinta
Sampai aku bisa kembali kepada diriku yang sebenarnya

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Romaji:Kikyosama
English:Kikyosama
Indonesia:By me

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Tidak ada komentar:

Posting Komentar