Iu-Red Shoes (Romaji/English/Indonesia Lyric~♫)
Gireul irheotda, eodil gaya halkka
Yeoldu gaero gallin jogangnan golmokgil
Eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka
Unmyeongeuro chindamyeon
Nae unmyeongeul
goreujamyeon
Nuneul gamgo georeodo
matneun gireul goreuji
Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul
bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega
anya neoreul chaja ttubeok
Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon
geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer
time
Umparumpadum dubidubadum
seulpeuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi
Gireul chaja tteonan
galsaengmeori agassineun
Dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun
Cheoeumbuteo dasi sseuneun
iyagi
Joheun gudul sineumyeon
deo joheun dero gandamyeo
Meomchwojiji antorok,
neoreul chajeul ttaekkaji
Sarajyeobeorin summer time
Neoui du nuni nareul
bichudeon summer time
Gidarigiman haneun naega
anya neoreul chaja ttubeok
Naege doraol summer time
Chan baram bulmyeon
geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer
time
Umparumpadum dubidubadum
meomchuji anha chumeul chunda
Dasi, dasi
Naui bari jakku bari jakku
mamdaero yoohoo
Oh my, pink shoes, oh my
Nannan maeum japgo maeum
japgo jedaero yoohoo
Yah yah jom deo ppareuge
Irheobeorin nae summer
time
Natseon siganeul hemaeida
neol chajeulkka
Ajik gireun meoreonni,
geobi namyeon naneun gwaenhi useo
Hoksi neon nareul ijeulkka
Neoui sigani naege meomchwoitgil
barae
Slow the time, stop the
time
Umparumparum dubidubi
Umparumparum dubidubadum
jom deo ppareuge dallyeoganda
Dasi, dasi, dasi, dasi
English~ ♫
I’m lost, where should I
do?
A small alleyway split
into twelve ways
Where can I go to meet you
again?
If it’s my destiny, if I
can choose my destiny
Even if I close my eyes
and walk, I will choose the right path
The disappeared summer
time
The summer time that your
eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m
walking to find you
The summer time will come
back to me
When the cold wind blows,
I will close my eyes
What’s the time? Summer
time
Ooma loompa doom dubi duba
doom
I’m not sad, I will dance
Again, again
The brown haired lady has
left to find her path
She has fallen in love
again and is happy once again
It’s a story that has been
re-written from the beginning
They say you can go to
better places if you wear better shoes
So I won’t stop until I
find you
The disappeared summer
time
The summer time that your
eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m
walking to find you
The summer time will come
back to me
When the cold wind blows,
I will close my eyes
What’s the time? Summer
time
Ooma loompa doom dubi duba
doom
I’m not sad, I will dance
Again, again
My feet keep, my feet keep
going their own way, yoo hoo
Oh my pink shoes, oh my
I will set my heart, set
my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster
My lost summer time
Will I find you after
wandering through strange times?
Is it still far ahead?
When I get scared, I smile for no reason
Have you forgotten me?
I hope your time has
stopped in mine
Slow the time, stop the
time
Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba
doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again
Indonesia~ ♫
Aku tersesat,apa yang
harus kulakukan?
Sebuah gang kecil dibagi
menjadi dua belas cara
Kemana aku harus pergi
untuk bisa bertemu denganmu lagi?
Jika ini adalah
takdirku,jika aku bisa memilih takdirku
Bahkan jika aku menutup
mataku dan berjalan,Aku akan memilih jalan yang benar
Musim panas yang menghilang
Waktu musim panas matamu
bersinar padaku
Aku tidak akan
menunggu,aku akan jalan untuk menemukanmu
Musim panas akan kembali
kepadaku
Saat angin dinggin
bertiup,aku akan menutup mataku
Waktunya apa? Waktu Musim
panas
Ooma loompa doom dubi duba
doom
Aku tidak sedih,aku akan
menari
Lagi,Lagi
Lady berambut coklat telah
pergi untuk mencari jalanya
Dia telah jatuh cinta lagi
dan sekali lagi bahagia
Itu cerita yang telah di
tulis ulang dari awal
Mereka bilang kamu bisa
pergi ketempat yang lebih bagus
Jika kamu mengenakkan
sepatu yang lebih bagus
Jadi aku tidak akan
berhenti sampai menemukanmu
Musim panas yang
menghilang
Wkatu musim panas matamu
bersinar padaku
Aku tidak akan
menunggu,aku akan jalan untuk menemukanmu
Musim panas akan kembali
kepadaku
Saat angin dinggin
bertiup,aku akan menutup mataku
Waktunya apa? Waktu Musim
panas
Ooma loompa doom dubi duba
doom
Aku tidak sedih,aku akan
menari
Lagi,Lagi
Kakiku terus,kakiku terus
berjalan sendiri,yoo hoo
Oh sepatu pinkku,oh my
Aku akan menetapkan hatiku,mentapkan
hatiku dengan benar
Yah yah, sedikit lebih
cepat
Kehilangan waktu musim
panas ku
Apakah aku akan
menemukanmu setelah mengebarai masa-masa yang aneh?
Apakah masih jauh kedepan?
Saat aku takut,aku tersenyum tanpa arti
Apa kamu telah melupakanku?
Aku harap kali ini kamu
berhenti di diriku
Perlambat
waktunya,hentikan waktunya
Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba
doom
Aku akan lari sedikit
lebih cepat
Lagi,Lagi,Lagi,lagi
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Romaji:kpoplyrics.net
English:Popgasa!
Indonesia:By me
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Komentar
Posting Komentar