Spyair-Sakura Mitsutsuki (Romaji/English/Indonesia Lyric~♫)
Romaji~ ♫
Haru no yoru hitori datta
Monokuro no sora ni
tameiki ga kiete ku
Ashibayana hito no nami
Tada mitsumete sa
Zutto matte ita nda
Sakura hira ite mo
Mada samui yoru ni wa
Omoidasu nda kimi no kao o
"Heikina no?",
"Daijoubu sa"
Fuzakete te o furu boku
Anohi kimi to kawashita
yakusoku
Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun
o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga
dekita nara
Mouichido chikau yo
Shikakui benchi suwari
Bon'yari nagameru sora
Omoidasu nda kinou no you
ni
Sasayaka na egao sasaina
iiai mo
Dore dake boku o tsuyoku
saseta darou
Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun
o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku
mangetsu no gen e to
Utsurikawaru machinami
bokura
Sekasu you kimi wa ima
doko de nani o shiteru no
Sorenari no kurashi
sorenari no shiawase
Soredemo (soredemo) mada
oikaketeru
Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun
o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga
dekitanara
Mouichido
Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun
o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku
mangetsu no gen e to
English~ ♫
Alone
on this spring night
Sighs
fade out into the monochrome sky
The
waves of diligent people simply stared
Since
all I did was wait for you
Sakuras
open too
yet
on such a cold night
I
remember your face
"Is
it okay?" "It's alright?"
I
who shook your hand playfully
exchanged
promises with you that day
Both
of us, Both of us
Searched
for that missing half of that month
I
was able to share this loneliness with you
But
once again I swear
Sitting
on the rectangular bench
Idly
watching the sky
I
also remembered as of yesterday
About
that little quarrel among us
Though
it seems it made us stronger
Since
that time, Since that time
Searching
for that missing half of that month
Some
time, Some time
We'll
head towards the blooming sakuras under the full moon
We
quickly tried to change like how the towns usually do
Where
are you? What are you doing?
Decent
life, Decent Happiness
Even
so (even so) we still chased after it
Both
of us, Both of us
Searched
for that missing half of that month
I
was able to share this loneliness with you
But
once again I swear
Since
that time, Since that time
Searching
for that missing half of that month
Some
time, Some time
We'll
head towards the blooming sakuras under the full moon
Indonesia~ ♫
Sendirian
di malam musim semi
Mendesah
kedalam langit satu warna
Gelombang
orang-orang tekun mudah melihat
Sejak
kapan yan g kulakukan hanyalah menunggu dirimu
Sakura
bermekaran
Namun
pada suatu malam yang dingin
Aku
teringat mukamu
“apa
boleh?””apa baik-baik saja?”
Aku
yang menguncang senang tanganmu
Bertukar
janji denganmu hari itu
Kita
berdua,kita berdua
Untuk
mencari setangah bulan yang menghilang
Aku
bisa membagi kesendirian ini denganmu
Tapi
sekali lagi aku bersumpah
Duduk
di bangku persegi panjang
Dengan
malas menonton langit
Aku
juga dikenang seperti hari kemarin
Tentang
pertengakaran kecil di antara kita
Walaupun
itu terlihat membuat kita lebih kuat
Mulai
waktu itu,mulai waktu itu
Untuk
mencari setangah bulan yang menghilang
Berapa
lama,berapa lama
Kita
akan menuju kearah sakura yang sedan mekar di bawah bulan purnama
Kita
dengan cepat mencoba mengubah seperti bagaimana kota-kota melakukanya
Dimana
kamu?apa yang kamu lakukan?
Kehidupan
yang layak,kebahagian yang layak
Walupun
begitu (walupun begitu) kita masih mengejar itu
Kita
berdua,kita berdua
Untuk
mencari setangah bulan yang menghilang
Aku
bisa membagi kesendirian ini denganmu
Tapi
sekali lagi aku bersumpah
Mulai
waktu itu,mulai waktu itu
Untuk
mencari setangah bulan yang menghilang
Berapa
lama,berapa lama
Kita
akan menuju kearah sakura yang sedan mekar di bawah bulan purnama
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
RomajiJpop asia
English:Jpop asia
Indonesia:By me
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Hi there <3
BalasHapusYou are invited to join my giveaway to win one imported Korean Exquisite Fashion Watch in Turquoise on my blog :
http://www.cliche-au-lait.com/2013/05/my-first-international-giveaway.html
XOXO, <3